- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Тели турса – той бузар.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)


