Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам