Войти на сайт
10 Мая  2026 года

 

  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Билим къая тешер.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам