- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Аш берме да, къаш бер.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Бермеген къол, алмайды.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды? а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму? ![]() |
|
|
|
|
|
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
|
|
|
|
|
|
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
![]() |
|
|
|
|
|
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
|
|
|
|
|
|
как будет... слово...
нуждаться? |
|
|
|
|
|
может быть *болушлукъ керекли*
|
|
|
|
|
|
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...))) хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...)) |
|
|
|
|
|
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков) |
|
|
|
|
|
как будет... слово...нуждаться?
Къыйналгъан Инжилген |
|
|
|
|
|
birewlen
Хм))И то верно)) А вот... аш керекли болгъан Кийим керекли болгъан А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?)) |
|
|
|
|
|
birewlen
Оказывается, как богат наш язык))) А вот как будет на родном..поворот?)) |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?)) Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери А можно и просто джолну бурулгъан джери )))))))))))))) ![]() |
|
|
|
|
|
prosto podrugomu
по-другому всегда что-то как-то можно ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик)) джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда)))))) |
|
|
|
|
|
джингирик
переведите плиз,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же)))))))) Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди)))))))))))))))))))))) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)




Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
