- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Илму – джашауну джолу.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Ачны эсинде – аш.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Ана къолу ачытмаз.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


