- Нарт сёз къарт болмаз.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Зарда марда джокъ.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Таукел адам тау тешер.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)


