Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Ач уят къоймаз.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Сескекли кесин билдирир.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.

 

Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
слово...кезюр......?
Кёзлери кёзюр ойнайдыла, дейди да джарды?
а может джарыкъ деген магъанада айтыла болурму?
 
Хауа сюрюучю, ол джырда уа...магъанасы сен айтханнга джуукъ болур...алай а... толусу бла орусча къалай боллугъун билирге излеб соргъанлыгъымды...
 
Порт ? порт (кемеле тохтаучу джер)
Миг ? кёз джумуб ачхынчы заман; кёзню джумуб ачханны арасы
Мгновение ? бек къысха заман (иногда тоже говорят такъикъа); мгновенно ? къараб къарагъынчы, кирпик къакъгъынчы, тюу дегинчи
Секунда ? такъикъа
Благородный ? намыслы
Удача ? джолу болу, насыбы тутуу, онгу тюшюу
Фортуна ? джазыу, насыб;
Колесо фортуны - джазыуну чархы болур))))

А вот значение слова "кезюр" не знаю) Слышала его в песне "Мариям" в исполнении Алима Газаева, оно встречается в словосочетании "кёзюр джай"))
 
Сёзлюкде кёзюрге козырь деген магъана джазылыб турады, глаза твои играют козырем
 
*Кёзлери козырь ойнай*- значит...в глазах сидит чертёнок))))))))))
 
как будет... слово...

нуждаться?
 
может быть *болушлукъ керекли*
 
для аааа, нет... это не подходит... скорее просто "Керекли"...
спасибо за подсказку...)))
хотя может и другие варианты есть...подождем..посмотрим...))
 
Вообще, первое, что пришло на ум - это *термилген*... хотя и он скорее имеет некий иной смысл)
Подождём знатоков)
 
как будет... слово...нуждаться?

Къыйналгъан
Инжилген
 
Джунчургъа, инджилирге
просто тут дело в том что, каждое из перечиленных слов имеют одновременно и чуть другой смысл, и поэтому обычно употребляются с уточнением, например- Ачхасыз инджиледи-страдает от безденежья, нуждается в деньгах, Киер кийимим болмай джунчуб турама-нуждаюсь в одежде
 
АЭЛИТА
къарачайлы
Джунчургъа и инджилирге несут смысл страдания и неудобства. Если такой смысл не вкладывать, то: "бир зат КЕРЕКЛИ БОЛУРГЪА", подставляя вместо "бир зат" то, в чем нужда
 
birewlen
Хм))И то верно))
А вот...
аш керекли болгъан
Кийим керекли болгъан
А когда про здоровье, то как правильней? Саулукъсуз или саулукъ керекли болгъхан?))
 
АЭЛИТА
"нуждаться в здоровье" по-русски тоже как-то криво звучит, по-моему
Если проблемы со здоровьем (Аллах сакъласын), то, я бы сказал, "саулугъум джетмейди". не хватает - значит нуждаешься кстати, здесь применимо джунчургъа и инджилирге, так как проблемы со здоровьем - это уже страдания
 
birewlenтак нуждаться изначально имеет страдательное ударение. Керекли болургъа это больше необходимо, но не нужда.. кийим кереклим барды-мне необходима еда, меннге кийим керекди-мне требуется одежда
 
birewlen
Оказывается, как богат наш язык)))
А вот как будет на родном..поворот?))
 
АЭЛИТА
А вот как будет на родном..поворот?))
Если речь идёт о дороге, то можно сказать так....джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери
А можно и просто джолну бурулгъан джери
))))))))))))))
 
prosto podrugomu

по-другому всегда что-то как-то можно
 
Ванхельсинг
джолну солгъа (онга) бурулгъан джери

prosto podrugomu
А можно и просто джолну бурулгъан джери

Ну эти варианты как-то не очень))
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
Как вам?)))
 
Ванхельсинг

вс|таки хорошо когда есть выбор,,,,,всегда
 
АЭЛИТА
Как-то я слышала, что поворот-это джол джингирик))
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))))
 
Ванхельсинг
джингиркини билмейме, къылыкъ этсем, атам, джигинги чыгъарлыкъма, деучен эди сабий заманымда))))
Судя по постам, это ему не удалось)))))))))))))))

А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
 
джингирик

переведите плиз,,,,
 
АЭЛИТА
А джингирик и джиг это далеко не одно и то же))))))))
Къайдам, ким биледи)))) джиг да къалайда эсе да бурулгъан джер болур деб кёлюме келди))))))))))))))))))))))
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 ... 8 9 10 11 12 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам