- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Ач уят къоймаз.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Аш иеси бла татлыды.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Накъырданы арты керти болур.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 6)


