- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Тилчиден кери бол.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Таукел адам тау тешер.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Хатерли къул болур.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Эринчекге кюн узун.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Кийим тукъум сордурур.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Джангыз торгъай джырламаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


