- Кёб джат да, бек чаб.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Этни бети бла шорпасы.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Тамчы таш тешер.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Аш берме да, къаш бер.
- Накъырданы арты керти болур.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Хар сёзню орну барды.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 10)


