- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Мал тутхан – май джалар.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Чомартны къолу берекет.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Тойгъан антын унутур.
- Таукелге нюр джауар.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Эринчекге кюн узун.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)


