- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Ачны эсинде – аш.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)


