- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Сескекли кесин билдирир.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Этни бети бла шорпасы.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Кёбге таш атма.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


