- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Накъырданы арты керти болур.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Бек анасы джыламаз.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Элиб деген, элге болушур.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)


