Войти на сайт
27 Июня  2026 года

 

  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Кёбге таш атма.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.

 

Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
это по карачаевски))))

А, что на балкарском по-другому?
 
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...)
 
А, радуга знаете как будет?
 
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга"
 
Карачмен09

Красивооо
 
Эйлин
думаете?))
 
Карачмен09

Почти всегда, особенно перед тем как сказать
А, это как перевести....
 
Эйлин
а как будет белка на балкарском?
Карачмен09
"агъач къоян"-белка)

Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО
 
Jаннет

спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле)
...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче))))
 
возник такой вопрос...значения слов...

болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...
 
болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...

это регионализмы
 
мираж, и только?...

тогда добавлю еще один вариант....

болуучу эди...
 
аааа
как я понял, вернее как я помню из школы, болуучанды -бывает, но не всегда, анда-мында болуучанды дерге боллукъду, а болуучуду это уже более постоянно, периодично- хаман болуучуду
 
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени
 
мираж
и какого региона это регионализмы?
 
къарачайлы, тогда такой вопрос...

окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди...

в чем различия?
 
в карачаевском языке выделяют 7 форм прошедшего времени- прошедшее категорическое- мен бардым,
прошедшее перфективное-мен баргъанма,
прошедшее результативное- мен барыбма,
давнопрошедшее - мен баргъан эдим,
прошедшее незаконченное- мен бара эдим,
прошедшее результативное сложное- мен барыб эдим
и прошедшее многократное мен барыучу эдим.
так что не все так просто
 
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
 
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма
 
болуучанды - Къарачайда
болуучуду - Малкъарда
жюрютюлген сёзледиле
-ыучу/-уучу ? это аффиксы настоящего времени причастия, -ду/-ды этим форманы жалгъаууду, зангылмай эсем.
В данном случае выражено периодически повторяющееся действие.
болуучу эди... - озгъан заман формадагъы этимди, бир бек узайгъан магъананы жюрютеди.
p.s. Эх, заш заманла уа, билгенними да унута турама
 
вроде бы один язык.. а столько различий..
 
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды
 
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди
 
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи
 
Джоргъа орусча къалай болукъту?
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 3)

 

Написать нам