- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Тамчы таш тешер.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Таукелге нюр джауар.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Эски джаугъа ышанма.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)


