Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.

 

Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
это по карачаевски))))

А, что на балкарском по-другому?
 
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...)
 
А, радуга знаете как будет?
 
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга"
 
Карачмен09

Красивооо
 
Эйлин
думаете?))
 
Карачмен09

Почти всегда, особенно перед тем как сказать
А, это как перевести....
 
Эйлин
а как будет белка на балкарском?
Карачмен09
"агъач къоян"-белка)

Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО
 
Jаннет

спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле)
...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче))))
 
возник такой вопрос...значения слов...

болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...
 
болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...

это регионализмы
 
мираж, и только?...

тогда добавлю еще один вариант....

болуучу эди...
 
аааа
как я понял, вернее как я помню из школы, болуучанды -бывает, но не всегда, анда-мында болуучанды дерге боллукъду, а болуучуду это уже более постоянно, периодично- хаман болуучуду
 
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени
 
мираж
и какого региона это регионализмы?
 
къарачайлы, тогда такой вопрос...

окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди...

в чем различия?
 
в карачаевском языке выделяют 7 форм прошедшего времени- прошедшее категорическое- мен бардым,
прошедшее перфективное-мен баргъанма,
прошедшее результативное- мен барыбма,
давнопрошедшее - мен баргъан эдим,
прошедшее незаконченное- мен бара эдим,
прошедшее результативное сложное- мен барыб эдим
и прошедшее многократное мен барыучу эдим.
так что не все так просто
 
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
 
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма
 
болуучанды - Къарачайда
болуучуду - Малкъарда
жюрютюлген сёзледиле
-ыучу/-уучу ? это аффиксы настоящего времени причастия, -ду/-ды этим форманы жалгъаууду, зангылмай эсем.
В данном случае выражено периодически повторяющееся действие.
болуучу эди... - озгъан заман формадагъы этимди, бир бек узайгъан магъананы жюрютеди.
p.s. Эх, заш заманла уа, билгенними да унута турама
 
вроде бы один язык.. а столько различий..
 
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды
 
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди
 
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи
 
Джоргъа орусча къалай болукъту?
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам