Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Баланы адам этген анады.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.

 

Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
это по карачаевски))))

А, что на балкарском по-другому?
 
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...)
 
А, радуга знаете как будет?
 
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга"
 
Карачмен09

Красивооо
 
Эйлин
думаете?))
 
Карачмен09

Почти всегда, особенно перед тем как сказать
А, это как перевести....
 
Эйлин
а как будет белка на балкарском?
Карачмен09
"агъач къоян"-белка)

Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО
 
Jаннет

спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле)
...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче))))
 
возник такой вопрос...значения слов...

болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...
 
болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...

это регионализмы
 
мираж, и только?...

тогда добавлю еще один вариант....

болуучу эди...
 
аааа
как я понял, вернее как я помню из школы, болуучанды -бывает, но не всегда, анда-мында болуучанды дерге боллукъду, а болуучуду это уже более постоянно, периодично- хаман болуучуду
 
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени
 
мираж
и какого региона это регионализмы?
 
къарачайлы, тогда такой вопрос...

окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди...

в чем различия?
 
в карачаевском языке выделяют 7 форм прошедшего времени- прошедшее категорическое- мен бардым,
прошедшее перфективное-мен баргъанма,
прошедшее результативное- мен барыбма,
давнопрошедшее - мен баргъан эдим,
прошедшее незаконченное- мен бара эдим,
прошедшее результативное сложное- мен барыб эдим
и прошедшее многократное мен барыучу эдим.
так что не все так просто
 
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
 
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма
 
болуучанды - Къарачайда
болуучуду - Малкъарда
жюрютюлген сёзледиле
-ыучу/-уучу ? это аффиксы настоящего времени причастия, -ду/-ды этим форманы жалгъаууду, зангылмай эсем.
В данном случае выражено периодически повторяющееся действие.
болуучу эди... - озгъан заман формадагъы этимди, бир бек узайгъан магъананы жюрютеди.
p.s. Эх, заш заманла уа, билгенними да унута турама
 
вроде бы один язык.. а столько различий..
 
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды
 
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди
 
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи
 
Джоргъа орусча къалай болукъту?
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам