Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Тили узунну, намысы – къысха.

 

Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
это по карачаевски))))

А, что на балкарском по-другому?
 
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...)
 
А, радуга знаете как будет?
 
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга"
 
Карачмен09

Красивооо
 
Эйлин
думаете?))
 
Карачмен09

Почти всегда, особенно перед тем как сказать
А, это как перевести....
 
Эйлин
а как будет белка на балкарском?
Карачмен09
"агъач къоян"-белка)

Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО
 
Jаннет

спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле)
...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче))))
 
возник такой вопрос...значения слов...

болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...
 
болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...

это регионализмы
 
мираж, и только?...

тогда добавлю еще один вариант....

болуучу эди...
 
аааа
как я понял, вернее как я помню из школы, болуучанды -бывает, но не всегда, анда-мында болуучанды дерге боллукъду, а болуучуду это уже более постоянно, периодично- хаман болуучуду
 
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени
 
мираж
и какого региона это регионализмы?
 
къарачайлы, тогда такой вопрос...

окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди...

в чем различия?
 
в карачаевском языке выделяют 7 форм прошедшего времени- прошедшее категорическое- мен бардым,
прошедшее перфективное-мен баргъанма,
прошедшее результативное- мен барыбма,
давнопрошедшее - мен баргъан эдим,
прошедшее незаконченное- мен бара эдим,
прошедшее результативное сложное- мен барыб эдим
и прошедшее многократное мен барыучу эдим.
так что не все так просто
 
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
 
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма
 
болуучанды - Къарачайда
болуучуду - Малкъарда
жюрютюлген сёзледиле
-ыучу/-уучу ? это аффиксы настоящего времени причастия, -ду/-ды этим форманы жалгъаууду, зангылмай эсем.
В данном случае выражено периодически повторяющееся действие.
болуучу эди... - озгъан заман формадагъы этимди, бир бек узайгъан магъананы жюрютеди.
p.s. Эх, заш заманла уа, билгенними да унута турама
 
вроде бы один язык.. а столько различий..
 
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды
 
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди
 
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи
 
Джоргъа орусча къалай болукъту?
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам