- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Кийим тукъум сордурур.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Чомартны къолу берекет.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Хар сёзню орну барды.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Билим къая тешер.
- Билимсиз иш бармаз.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Эринчекге кюн узун.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Элиб деген, элге болушур.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
это по карачаевски))))
А, что на балкарском по-другому? |
|
|
|
|
|
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...) |
|
|
|
|
|
А, радуга знаете как будет?
|
|
|
|
|
|
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга" |
|
|
|
|
|
Карачмен09
Красивооо ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
думаете?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
Почти всегда, особенно перед тем как сказать ![]() А, это как перевести.... ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
а как будет белка на балкарском? Карачмен09 "агъач къоян"-белка) Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО ![]() |
|
|
|
|
|
Jаннет
спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле) ...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче)))) |
|
|
|
|
|
возник такой вопрос...значения слов...
болуучанды... болуучуду... в чем разница?... |
|
|
|
|
|
болуучанды...
болуучуду... в чем разница?... это регионализмы ![]() |
|
|
|
|
|
мираж, и только?...
тогда добавлю еще один вариант.... болуучу эди... |
|
|
|
|
|
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени |
|
|
|
|
|
мираж
и какого региона это регионализмы? ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы, тогда такой вопрос...
окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди... в чем различия? |
|
|
|
|
|
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
|
|
|
|
|
|
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма ![]() |
|
|
|
|
|
вроде бы один язык.. а столько различий..
|
|
|
|
|
|
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды |
|
|
|
|
|
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди |
|
|
|
|
|
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи |
|
|
|
|
|
Джоргъа орусча къалай болукъту?
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




