Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.

 

Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
это по карачаевски))))

А, что на балкарском по-другому?
 
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...)
 
А, радуга знаете как будет?
 
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга"
 
Карачмен09

Красивооо
 
Эйлин
думаете?))
 
Карачмен09

Почти всегда, особенно перед тем как сказать
А, это как перевести....
 
Эйлин
а как будет белка на балкарском?
Карачмен09
"агъач къоян"-белка)

Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО
 
Jаннет

спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле)
...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче))))
 
возник такой вопрос...значения слов...

болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...
 
болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...

это регионализмы
 
мираж, и только?...

тогда добавлю еще один вариант....

болуучу эди...
 
аааа
как я понял, вернее как я помню из школы, болуучанды -бывает, но не всегда, анда-мында болуучанды дерге боллукъду, а болуучуду это уже более постоянно, периодично- хаман болуучуду
 
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени
 
мираж
и какого региона это регионализмы?
 
къарачайлы, тогда такой вопрос...

окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди...

в чем различия?
 
в карачаевском языке выделяют 7 форм прошедшего времени- прошедшее категорическое- мен бардым,
прошедшее перфективное-мен баргъанма,
прошедшее результативное- мен барыбма,
давнопрошедшее - мен баргъан эдим,
прошедшее незаконченное- мен бара эдим,
прошедшее результативное сложное- мен барыб эдим
и прошедшее многократное мен барыучу эдим.
так что не все так просто
 
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
 
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма
 
болуучанды - Къарачайда
болуучуду - Малкъарда
жюрютюлген сёзледиле
-ыучу/-уучу ? это аффиксы настоящего времени причастия, -ду/-ды этим форманы жалгъаууду, зангылмай эсем.
В данном случае выражено периодически повторяющееся действие.
болуучу эди... - озгъан заман формадагъы этимди, бир бек узайгъан магъананы жюрютеди.
p.s. Эх, заш заманла уа, билгенними да унута турама
 
вроде бы один язык.. а столько различий..
 
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды
 
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди
 
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи
 
Джоргъа орусча къалай болукъту?
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 3)

 

Написать нам