- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Уруну арты – къуру.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Ашхы сёз таш тешер.
- Хар сёзню орну барды.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Зарда марда джокъ.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Аш иеси бла татлыды.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 7)


