- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Сёз къанатсыз учар.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Бек анасы джыламаз.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Аш иеси бла татлыды.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Сабий кёргенин унутмаз.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
это по карачаевски))))
А, что на балкарском по-другому? |
|
|
|
|
|
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...) |
|
|
|
|
|
А, радуга знаете как будет?
|
|
|
|
|
|
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга" |
|
|
|
|
|
Карачмен09
Красивооо ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
думаете?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
Почти всегда, особенно перед тем как сказать ![]() А, это как перевести.... ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
а как будет белка на балкарском? Карачмен09 "агъач къоян"-белка) Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО ![]() |
|
|
|
|
|
Jаннет
спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле) ...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче)))) |
|
|
|
|
|
возник такой вопрос...значения слов...
болуучанды... болуучуду... в чем разница?... |
|
|
|
|
|
болуучанды...
болуучуду... в чем разница?... это регионализмы ![]() |
|
|
|
|
|
мираж, и только?...
тогда добавлю еще один вариант.... болуучу эди... |
|
|
|
|
|
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени |
|
|
|
|
|
мираж
и какого региона это регионализмы? ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы, тогда такой вопрос...
окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди... в чем различия? |
|
|
|
|
|
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
|
|
|
|
|
|
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма ![]() |
|
|
|
|
|
вроде бы один язык.. а столько различий..
|
|
|
|
|
|
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды |
|
|
|
|
|
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди |
|
|
|
|
|
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи |
|
|
|
|
|
Джоргъа орусча къалай болукъту?
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)




