Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.

 

Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
это по карачаевски))))

А, что на балкарском по-другому?
 
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...)
 
А, радуга знаете как будет?
 
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга"
 
Карачмен09

Красивооо
 
Эйлин
думаете?))
 
Карачмен09

Почти всегда, особенно перед тем как сказать
А, это как перевести....
 
Эйлин
а как будет белка на балкарском?
Карачмен09
"агъач къоян"-белка)

Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО
 
Jаннет

спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле)
...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче))))
 
возник такой вопрос...значения слов...

болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...
 
болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...

это регионализмы
 
мираж, и только?...

тогда добавлю еще один вариант....

болуучу эди...
 
аааа
как я понял, вернее как я помню из школы, болуучанды -бывает, но не всегда, анда-мында болуучанды дерге боллукъду, а болуучуду это уже более постоянно, периодично- хаман болуучуду
 
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени
 
мираж
и какого региона это регионализмы?
 
къарачайлы, тогда такой вопрос...

окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди...

в чем различия?
 
в карачаевском языке выделяют 7 форм прошедшего времени- прошедшее категорическое- мен бардым,
прошедшее перфективное-мен баргъанма,
прошедшее результативное- мен барыбма,
давнопрошедшее - мен баргъан эдим,
прошедшее незаконченное- мен бара эдим,
прошедшее результативное сложное- мен барыб эдим
и прошедшее многократное мен барыучу эдим.
так что не все так просто
 
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
 
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма
 
болуучанды - Къарачайда
болуучуду - Малкъарда
жюрютюлген сёзледиле
-ыучу/-уучу ? это аффиксы настоящего времени причастия, -ду/-ды этим форманы жалгъаууду, зангылмай эсем.
В данном случае выражено периодически повторяющееся действие.
болуучу эди... - озгъан заман формадагъы этимди, бир бек узайгъан магъананы жюрютеди.
p.s. Эх, заш заманла уа, билгенними да унута турама
 
вроде бы один язык.. а столько различий..
 
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды
 
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди
 
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи
 
Джоргъа орусча къалай болукъту?
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам