Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Тели турса – той бузар.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Уруну арты – къуру.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.

 

Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
это по карачаевски))))

А, что на балкарском по-другому?
 
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...)
 
А, радуга знаете как будет?
 
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга"
 
Карачмен09

Красивооо
 
Эйлин
думаете?))
 
Карачмен09

Почти всегда, особенно перед тем как сказать
А, это как перевести....
 
Эйлин
а как будет белка на балкарском?
Карачмен09
"агъач къоян"-белка)

Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО
 
Jаннет

спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле)
...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче))))
 
возник такой вопрос...значения слов...

болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...
 
болуучанды...
болуучуду...

в чем разница?...

это регионализмы
 
мираж, и только?...

тогда добавлю еще один вариант....

болуучу эди...
 
аааа
как я понял, вернее как я помню из школы, болуучанды -бывает, но не всегда, анда-мында болуучанды дерге боллукъду, а болуучуду это уже более постоянно, периодично- хаман болуучуду
 
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени
 
мираж
и какого региона это регионализмы?
 
къарачайлы, тогда такой вопрос...

окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди...

в чем различия?
 
в карачаевском языке выделяют 7 форм прошедшего времени- прошедшее категорическое- мен бардым,
прошедшее перфективное-мен баргъанма,
прошедшее результативное- мен барыбма,
давнопрошедшее - мен баргъан эдим,
прошедшее незаконченное- мен бара эдим,
прошедшее результативное сложное- мен барыб эдим
и прошедшее многократное мен барыучу эдим.
так что не все так просто
 
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
 
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма
 
болуучанды - Къарачайда
болуучуду - Малкъарда
жюрютюлген сёзледиле
-ыучу/-уучу ? это аффиксы настоящего времени причастия, -ду/-ды этим форманы жалгъаууду, зангылмай эсем.
В данном случае выражено периодически повторяющееся действие.
болуучу эди... - озгъан заман формадагъы этимди, бир бек узайгъан магъананы жюрютеди.
p.s. Эх, заш заманла уа, билгенними да унута турама
 
вроде бы один язык.. а столько различий..
 
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды
 
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди
 
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи
 
Джоргъа орусча къалай болукъту?
 
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 4)

 

Написать нам