- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Ана къолу ачытмаз.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Аш иеси бла татлыды.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Кийим тукъум сордурур.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Хатерли къул болур.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Бермеген къол, алмайды.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Сёз къанатсыз учар.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


