- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
prosto podrugomu
переведите плиз,,, Локоть |
|
|
|
|
|
Локоть! джингирик
просто это слово ещ| подругому употребяется,,,,, |
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
Джик-сустав Джингирик-1.локоть. Билекни ортасында бюгюлген джери. 2.Дагъыда поворот дорги, изгиб Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
Къарачай малкъар тилни англатма сёзлюгюндн былай джазылыб турады Значит тот дед был прав))Поворот-это джол джингирик))) |
|
|
|
|
|
Локоть
-чына- деб билеме мен |
|
|
|
|
|
чына это карачаизм и это внешная стороная локтя,а джингирик это внутренний изгиб
|
|
|
|
|
|
АЭЛИТА
"чына" -так переводится локоть |
|
|
|
|
|
а кто знает, ка на нашем будет "спички"?))
|
|
|
|
|
|
Карачмен09,
спички - сернекле.... |
|
|
|
|
|
"джиг"-"сочленение" . Джиг-Джигинден айыргъан деб сез барды
|
|
|
|
|
|
аааа
огъай, андан башха да барды.... |
|
|
|
|
|
аааа
"пашот"-бурунгу къарачай сез-обозначает "спички"))) |
|
|
|
|
|
а как будет белка на балкарском?
|
|
|
|
|
|
Элия
"агъач къоян"-белка) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
ол къарачайча тююлмюдю? |
|
|
|
|
|
Элия
да не башхасы барды?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
в принципе, я не против)), но, насколько я знаю, как-то по- другому было) |
|
|
|
|
|
Элия
ну может "терек цыцхан"?)))))я думаю без разницы))))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
)))))балкарцы нам этого не простят))) |
|
|
|
|
|
Элия
до варшавки бы дотянуть....) а дальше руки коротки)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать))) |
|
|
|
|
|
Элия
вот уж о чем не догадываюсь...) |
|
|
|
|
|
))))))) напоследок переведите велосипед на балкарский)), рисковать, так рисковать)))
Аякъ мешна ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
это по карачаевски)))) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
да не башхасы барды?))))) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)


