- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Адам сёзюнден белгили.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Ач уят къоймаз.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Тойгъан антын унутур.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
это по карачаевски))))
А, что на балкарском по-другому? |
|
|
|
|
|
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...) |
|
|
|
|
|
А, радуга знаете как будет?
|
|
|
|
|
|
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга" |
|
|
|
|
|
Карачмен09
Красивооо ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
думаете?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
Почти всегда, особенно перед тем как сказать ![]() А, это как перевести.... ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
а как будет белка на балкарском? Карачмен09 "агъач къоян"-белка) Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО ![]() |
|
|
|
|
|
Jаннет
спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле) ...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче)))) |
|
|
|
|
|
возник такой вопрос...значения слов...
болуучанды... болуучуду... в чем разница?... |
|
|
|
|
|
болуучанды...
болуучуду... в чем разница?... это регионализмы ![]() |
|
|
|
|
|
мираж, и только?...
тогда добавлю еще один вариант.... болуучу эди... |
|
|
|
|
|
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени |
|
|
|
|
|
мираж
и какого региона это регионализмы? ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы, тогда такой вопрос...
окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди... в чем различия? |
|
|
|
|
|
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
|
|
|
|
|
|
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма ![]() |
|
|
|
|
|
вроде бы один язык.. а столько различий..
|
|
|
|
|
|
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды |
|
|
|
|
|
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди |
|
|
|
|
|
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи |
|
|
|
|
|
Джоргъа орусча къалай болукъту?
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




