- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Билмейме деген – бир сёз
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Тамчы таш тешер.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Баланы адам этген анады.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Эски джаугъа ышанма.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
это по карачаевски))))
А, что на балкарском по-другому? |
|
|
|
|
|
Эйлин
ну когда я говорю без разницы, то говорят о разнице...) |
|
|
|
|
|
А, радуга знаете как будет?
|
|
|
|
|
|
Эйлин
"джанкъылыч"-"радуга" |
|
|
|
|
|
Карачмен09
Красивооо ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
думаете?)) |
|
|
|
|
|
Карачмен09
Почти всегда, особенно перед тем как сказать ![]() А, это как перевести.... ![]() |
|
|
|
|
|
Эйлин
а как будет белка на балкарском? Карачмен09 "агъач къоян"-белка) Ващето, белка - эрлен, но карачаевском КРУТО ![]() |
|
|
|
|
|
Jаннет
спасибо)), ат атагъан ат береди дейдиле) ...а мы тут уже договорились называть белку на балкарском- "терек цыцхан", будет круче)))) |
|
|
|
|
|
возник такой вопрос...значения слов...
болуучанды... болуучуду... в чем разница?... |
|
|
|
|
|
болуучанды...
болуучуду... в чем разница?... это регионализмы ![]() |
|
|
|
|
|
мираж, и только?...
тогда добавлю еще один вариант.... болуучу эди... |
|
|
|
|
|
аааа
а болуучу эди, это бывало часто, но раньше, в прошедшем времени |
|
|
|
|
|
мираж
и какого региона это регионализмы? ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы, тогда такой вопрос...
окончание прошедшего времени ...-ды... и частица ...эди... в чем различия? |
|
|
|
|
|
къарачайлы, понятно...сау бол..)))дагъыда... чыгъарыкъ сорууланы былайда джазарма...))заманынг эмда мадарынг болуб джууабларын берсенг...бек разы этериксе...)))
|
|
|
|
|
|
аааа
не сау болу барды, билгеними аямазма ![]() |
|
|
|
|
|
вроде бы один язык.. а столько различий..
|
|
|
|
|
|
мираж
Къарачайда болуучуду , болуучанды формада джюрюйдю, сора бир кесек магъаналары айрыды |
|
|
|
|
|
къарачайлы
бизде уа "болуучанды" деген сез жюрюмейди |
|
|
|
|
|
таулума мен
да алайын мен билелмейме, сизде алай болур, мен билиб бизде болуучудуда, болуучандыда бардыбир кесек башха магъаналада келтириледи |
|
|
|
|
|
Джоргъа орусча къалай болукъту?
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




