- Эри аманны, къатыны – аман.
- Ат басханны джер билед.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Билимсиз иш бармаз.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Таукел къуру къалмаз.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Уруну арты – къуру.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 15)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))