- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Адебни адебсизден юрен.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Элни кючю – эмеген.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Илму – джашауну джолу.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Таукел тауну аудурур.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?