- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Тил – миллетни джаны.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Бермеген къол, алмайды.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Билмейме деген – бир сёз
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Элиб деген, элге болушур.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Нёгерсизни джолу узун.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?