- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Хата – гитчеден.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Мадар болса, къадар болур.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Илму – джашауну джолу.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Тил – миллетни джаны.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Тил бла келеди джыр да.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Джырына кёре эжиую.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
как будет направление по карачаевски?
|
|
|
|
|
|
направление - istikamet, yön
|
|
|
|
|
|
Atilla
направление - istikamet, yön)), ханги дилде ону да сёйле)) |
|
|
|
|
|
къарачайлы
как будет направление по карачаевски? если подумать как синоним слову "сторона", то "джан")), "сол джанына", "онг джанына" кибик сёзле бар ушайдыла да)) |
|
|
|
|
|
Abdullah направления движения десенг уа ))))?
|
|
|
|
|
|
солгъа-налево
сол джанына-в левую сторону сол таба-в левом направлении, в направлении налево. ещё есть близкое по значению к "таба" слово "джары". |
|
|
|
|
|
къоркъмазнаправление вектора- векторну табасы? ))) огъесе векторну джарысы?
![]() |
|
|
|
|
|
сора энтда соруу тюз къалай джазылады терклениуу или терклениую?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
ханги дилде ону да сёйле)) на Тюркском, на нашем общем языке, разве нет ? |
|
|
|
|
|
Atillaты тюркский с турецким не путай))) я если что про карачаевский язык спрашивал
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
если на вашем языке нет аналога, то лучше взаимствовать с близкого языка, не так ли ? |
|
|
|
|
|
Джары деген сёзню уа "тёбен джары" деб айтылыб билеме андан башха бир джерде да эшитмегенме, ансы бу сёз таб огъуна болурму, къайдам..
|
|
|
|
|
|
къарачайлы
джорукъ эсимде тюлдю, мен сен айтханны тюзге санайма..)) |
|
|
|
|
|
Бир джанына буруб къойма, викиге динни юсюнден бир талай статья джазсанг къарачай тилде
![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
сагъыш этерме..)) |
|
|
|
|
эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда)))) |
|
|
|
|
|
РАК как будет на нашем?
|
|
|
|
|
|
Abdullah
сау бол! |
|
|
|
|
|
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр?
|
|
|
|
|
|
рамлик
подними деген къалай джазылады тюзюча: кётюр или кёлтюр? Кёлтюр ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Сенъирчек ?
Талаучу ? Табут? Тёнъерсуюк ? Туч? Тутурукъ? Хустос? Хасият? Хокум? Ызгъыл? ДЖаннъан? Дыгъылен? Къузкъун? Мамучар? Пикир? Кто знает перевод? |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)



эт эт кёргюзейик Октябрны орта школундан маджал школ болмагъанын Къарачайда))))