- Рысхы – насыбха къор.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Илму – джашауну джолу.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Билимсиз иш бармаз.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Аш иеси бла татлыды.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Кёб джат да, бек чаб.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?