- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Хатерли къул болур.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Тёзген – тёш ашар!
- Илму – джашауну джолу.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Уруну арты – къуру.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?