Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.

 

Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
karach

Сеннгирчек -жила, мышечная ткань .
Талаучу-разбойник.
Табут-гроб.
Тёнгереуюк-перекати поле -трава.
Туч-алюминий.
Тутурукъ-олово.
Хустос-синяк под глазом, или кровоподтек после драчки.)))))))
Хасият- про осбенности характера,аны хасияты алайды....
Хокум-закон.
Ызгын-потомок,отпрыск...
Джаннган-горячий, пламень..
Дыгъылен-ежевика.
Къузкъун-къузгъун-воронье.
Мамучар-медвежёнок.
Мамучар-волкодав порода собак.
Пикир-мысль.
Пикирчи-мыслитель.
 
Мамучар-медвежёнок.

разве не мамурач-медвежонок?
 
Василиса Перемудрая

Сенъирчек - сверчок
ДЖаннъан - светлячок
къузгъун - ворон
Мамучар-волкодав порода собак.
Пикир-мысль. еще идея

Молодец Василек
 
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?


Киши да билмей болурму?)))

Или...это такое слово. что не вписывается в... )))
 
Къанамат

Ишекли(ревность)
Ишек этген- из рус-кар -бал словаря.
 
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
 
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз
 
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
 
народ, как будет на нашем:

кочевой (народ)
кочевой (образ жизни)
кочевники
?

и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья?
 
Русско- Кар-Балк. словарь. 1965г.

Кочевать- кёчюб айланыргъа, кёчгюнчюлюкде джашаргъа;2 аякъ урмазгъа.

Кочёвка-кёчюу; 2 стоянка-стауат (кёчгюнчюле тохтагъан джер)

Кочевник- кёчгюнчю.

Кочевой- кёчгюнчюлюкде джашагъан, кёчгюнчю миллет.

Кочевье- кёчгюнчюле айланнган джер , стауат.
 
Василиса Перемудрая
о, милли грация!
ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно
 
А как будет С Новым Годом?
 
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!)))
 
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
 
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
 
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
 
NazbijchiK

оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...

алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!!
 
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
 
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
 
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь?
Нация?
Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы .
 
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:

поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка
 
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь?Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы

Меня сюда прислал племянник моего дяди они карачаи и естественно знают свой язык, а я его хочу выучить, а с нацией у меня полная каша я на 90% русская на 10 карачай. А код я просто спросил, мне кто-то позвонил я подумал может что из КЧР. И я не из ЦРУ и не из ФСБ
 
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ
Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну.
 
Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.

Джеталсам, тюз къулакъ артынга берлик эдим (в разговорной речи звучит как "берлигем") (прямой перевод: если бы достала, дала бы в ухо))
 
sama кимни къулакъ джанына бересе?
 
Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам