- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Ариу джол аджал келтирмез.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?