Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Тели турса – той бузар.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Ат басханны джер билед.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.

 

Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
karach

Сеннгирчек -жила, мышечная ткань .
Талаучу-разбойник.
Табут-гроб.
Тёнгереуюк-перекати поле -трава.
Туч-алюминий.
Тутурукъ-олово.
Хустос-синяк под глазом, или кровоподтек после драчки.)))))))
Хасият- про осбенности характера,аны хасияты алайды....
Хокум-закон.
Ызгын-потомок,отпрыск...
Джаннган-горячий, пламень..
Дыгъылен-ежевика.
Къузкъун-къузгъун-воронье.
Мамучар-медвежёнок.
Мамучар-волкодав порода собак.
Пикир-мысль.
Пикирчи-мыслитель.
 
Мамучар-медвежёнок.

разве не мамурач-медвежонок?
 
Василиса Перемудрая

Сенъирчек - сверчок
ДЖаннъан - светлячок
къузгъун - ворон
Мамучар-волкодав порода собак.
Пикир-мысль. еще идея

Молодец Василек
 
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?


Киши да билмей болурму?)))

Или...это такое слово. что не вписывается в... )))
 
Къанамат

Ишекли(ревность)
Ишек этген- из рус-кар -бал словаря.
 
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
 
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз
 
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
 
народ, как будет на нашем:

кочевой (народ)
кочевой (образ жизни)
кочевники
?

и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья?
 
Русско- Кар-Балк. словарь. 1965г.

Кочевать- кёчюб айланыргъа, кёчгюнчюлюкде джашаргъа;2 аякъ урмазгъа.

Кочёвка-кёчюу; 2 стоянка-стауат (кёчгюнчюле тохтагъан джер)

Кочевник- кёчгюнчю.

Кочевой- кёчгюнчюлюкде джашагъан, кёчгюнчю миллет.

Кочевье- кёчгюнчюле айланнган джер , стауат.
 
Василиса Перемудрая
о, милли грация!
ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно
 
А как будет С Новым Годом?
 
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!)))
 
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
 
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
 
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
 
NazbijchiK

оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...

алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!!
 
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
 
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
 
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь?
Нация?
Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы .
 
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:

поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка
 
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь?Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы

Меня сюда прислал племянник моего дяди они карачаи и естественно знают свой язык, а я его хочу выучить, а с нацией у меня полная каша я на 90% русская на 10 карачай. А код я просто спросил, мне кто-то позвонил я подумал может что из КЧР. И я не из ЦРУ и не из ФСБ
 
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ
Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну.
 
Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.

Джеталсам, тюз къулакъ артынга берлик эдим (в разговорной речи звучит как "берлигем") (прямой перевод: если бы достала, дала бы в ухо))
 
sama кимни къулакъ джанына бересе?
 
Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам