- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Сёз къанатсыз учар.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Хатерли къул болур.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Тил бла келеди джыр да.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Джырына кёре эжиую.
- Таукел къуру къалмаз.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?