Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Зарда марда джокъ.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Уруну арты – къуру.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.

 

Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
karach

Сеннгирчек -жила, мышечная ткань .
Талаучу-разбойник.
Табут-гроб.
Тёнгереуюк-перекати поле -трава.
Туч-алюминий.
Тутурукъ-олово.
Хустос-синяк под глазом, или кровоподтек после драчки.)))))))
Хасият- про осбенности характера,аны хасияты алайды....
Хокум-закон.
Ызгын-потомок,отпрыск...
Джаннган-горячий, пламень..
Дыгъылен-ежевика.
Къузкъун-къузгъун-воронье.
Мамучар-медвежёнок.
Мамучар-волкодав порода собак.
Пикир-мысль.
Пикирчи-мыслитель.
 
Мамучар-медвежёнок.

разве не мамурач-медвежонок?
 
Василиса Перемудрая

Сенъирчек - сверчок
ДЖаннъан - светлячок
къузгъун - ворон
Мамучар-волкодав порода собак.
Пикир-мысль. еще идея

Молодец Василек
 
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?


Киши да билмей болурму?)))

Или...это такое слово. что не вписывается в... )))
 
Къанамат

Ишекли(ревность)
Ишек этген- из рус-кар -бал словаря.
 
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
 
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз
 
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
 
народ, как будет на нашем:

кочевой (народ)
кочевой (образ жизни)
кочевники
?

и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья?
 
Русско- Кар-Балк. словарь. 1965г.

Кочевать- кёчюб айланыргъа, кёчгюнчюлюкде джашаргъа;2 аякъ урмазгъа.

Кочёвка-кёчюу; 2 стоянка-стауат (кёчгюнчюле тохтагъан джер)

Кочевник- кёчгюнчю.

Кочевой- кёчгюнчюлюкде джашагъан, кёчгюнчю миллет.

Кочевье- кёчгюнчюле айланнган джер , стауат.
 
Василиса Перемудрая
о, милли грация!
ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно
 
А как будет С Новым Годом?
 
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!)))
 
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
 
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
 
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
 
NazbijchiK

оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...

алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!!
 
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
 
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
 
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь?
Нация?
Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы .
 
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:

поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка
 
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь?Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы

Меня сюда прислал племянник моего дяди они карачаи и естественно знают свой язык, а я его хочу выучить, а с нацией у меня полная каша я на 90% русская на 10 карачай. А код я просто спросил, мне кто-то позвонил я подумал может что из КЧР. И я не из ЦРУ и не из ФСБ
 
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ
Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну.
 
Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.

Джеталсам, тюз къулакъ артынга берлик эдим (в разговорной речи звучит как "берлигем") (прямой перевод: если бы достала, дала бы в ухо))
 
sama кимни къулакъ джанына бересе?
 
Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам