- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Элни кючю – эмеген.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Ачны эсинде – аш.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Адебни адебсизден юрен.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?