- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Ат басханны джер билед.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Джуртун къоругъан озар.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Этни бети бла шорпасы.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Кёбге таш атма.
- Адебни адебсизден юрен.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Адамны бетине къарама, адетине къара.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Сабий кёргенин унутмаз.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?