- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Ач уят къоймаз.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Гырджын – тепсини тамадасы.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Сёз къанатсыз учар.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Тилчиден кери бол.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?