- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Джырына кёре эжиую.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Зарда марда джокъ.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Хата – гитчеден.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?