- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Бек анасы джыламаз.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Уруну арты – къуру.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Таукел адам тау тешер.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Джырына кёре эжиую.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Эринчекге кюн узун.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?