- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Тёзген – тёш ашар!
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Баланы адам этген анады.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Мамучар-медвежёнок.
разве не мамурач-медвежонок? |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
Сенъирчек - сверчок ДЖаннъан - светлячок къузгъун - ворон Мамучар-волкодав порода собак. ![]() Пикир-мысль. еще идея Молодец Василек ![]() |
|
|
|
|
|
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?
Киши да билмей болурму?))) Или...это такое слово. что не вписывается в... ))) |
|
|
|
|
|
Къанамат
Ишекли(ревность) Ишек этген- из рус-кар -бал словаря. |
|
|
|
|
|
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
|
|
|
|
|
|
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
![]() Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз ![]() |
|
|
|
|
|
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
|
|
|
|
|
|
народ, как будет на нашем:
кочевой (народ) кочевой (образ жизни) кочевники ? и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья? ![]() |
|
|
|
|
|
Василиса Перемудрая
о, милли грация! ![]() ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно |
|
|
|
|
|
А как будет С Новым Годом?
|
|
|
|
|
|
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!))) ![]() |
|
|
|
|
|
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
|
|
|
|
|
|
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
|
|
|
|
|
|
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь... алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!! |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
|
|
|
|
|
|
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
|
|
|
|
|
|
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь? Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы . ![]() |
|
|
|
|
|
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:
поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка ![]() |
|
|
|
|
|
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну. |
|
|
|
|
|
sama
кимни къулакъ джанына бересе? |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





)))

кимни къулакъ джанына бересе?