Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Хатерли къул болур.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Кёбге таш атма.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.

 

Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
karach

Сеннгирчек -жила, мышечная ткань .
Талаучу-разбойник.
Табут-гроб.
Тёнгереуюк-перекати поле -трава.
Туч-алюминий.
Тутурукъ-олово.
Хустос-синяк под глазом, или кровоподтек после драчки.)))))))
Хасият- про осбенности характера,аны хасияты алайды....
Хокум-закон.
Ызгын-потомок,отпрыск...
Джаннган-горячий, пламень..
Дыгъылен-ежевика.
Къузкъун-къузгъун-воронье.
Мамучар-медвежёнок.
Мамучар-волкодав порода собак.
Пикир-мысль.
Пикирчи-мыслитель.
 
Мамучар-медвежёнок.

разве не мамурач-медвежонок?
 
Василиса Перемудрая

Сенъирчек - сверчок
ДЖаннъан - светлячок
къузгъун - ворон
Мамучар-волкодав порода собак.
Пикир-мысль. еще идея

Молодец Василек
 
Ревновать , ревность къалай айтыргъа боллукъду?


Киши да билмей болурму?)))

Или...это такое слово. что не вписывается в... )))
 
Къанамат

Ишекли(ревность)
Ишек этген- из рус-кар -бал словаря.
 
Ишек вообще-то это сомнение, как и аккыллылыкъ
 
Ишек этген переводится скорее как "сомневаться"
Къанамат наверное прав, бизде "ревность" деген сёз болгъан болмаз
 
Къанаматпонятие ревность было не совместимо с нашим менталитетом, укладом жизни)))
 
народ, как будет на нашем:

кочевой (народ)
кочевой (образ жизни)
кочевники
?

и ещё интересно стало, кочевой в русском языке - это не тюркизм от слова "кёч/гёч"-кочевья?
 
Русско- Кар-Балк. словарь. 1965г.

Кочевать- кёчюб айланыргъа, кёчгюнчюлюкде джашаргъа;2 аякъ урмазгъа.

Кочёвка-кёчюу; 2 стоянка-стауат (кёчгюнчюле тохтагъан джер)

Кочевник- кёчгюнчю.

Кочевой- кёчгюнчюлюкде джашагъан, кёчгюнчю миллет.

Кочевье- кёчгюнчюле айланнган джер , стауат.
 
Василиса Перемудрая
о, милли грация!
ясно дело было, что вокруг корня "кёч" всё будет вертеться, но в какой форме вертится - это было нужно
 
А как будет С Новым Годом?
 
как будет С Новым Годом?
Джангы джыл бла!)))
 
А как будет: Поздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...
 
Мамучар-медвежёнок.разве не мамурач-медвежонок? А я думала что медвежонок это аючукъ
 
Люди, честное слово срочняк!!! Поздравить надо человека с новым годом а я слов перевести не могу. ПОМАГИТЕ!!!
 
NazbijchiK

оздравляю тебя с новым годом !!! Надеюсь в этом году ты получишь всё что заслуживаешь...

алгъышлайма сени джангы джылбла!!! муратларынга джет!!
 
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо: Пожалуйста принеси воды; Перезвони мне пожалуйста;почему не звонишь . Ну такие которые в быту используются?
 
Это конечно не сюда относится вопрос, но скажите пожалуйста код Билайна КЧР.
 
NazbijchiK
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь?
Нация?
Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы .
 
А где можно найти целые предложения на карачаевском типо:

поскольку я ничего не слышала о русско-карачаевском разговорнике, то скорей всего будете искать у самих носителей языка
 
Откуда вас прислали? ЦРУ? ФСБ? С какими намерениями здесь?Нация? Отвечаете на эти вопросы и мы озвучим ваши ответы

Меня сюда прислал племянник моего дяди они карачаи и естественно знают свой язык, а я его хочу выучить, а с нацией у меня полная каша я на 90% русская на 10 карачай. А код я просто спросил, мне кто-то позвонил я подумал может что из КЧР. И я не из ЦРУ и не из ФСБ
 
а как будет на карачаевском: Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.
ИЛИ
Сейчас как дам в глаз(нос), если допрыгну.
 
Сейчас как дала бы в глаз (нос), если бы допрыгнула.

Джеталсам, тюз къулакъ артынга берлик эдим (в разговорной речи звучит как "берлигем") (прямой перевод: если бы достала, дала бы в ухо))
 
sama кимни къулакъ джанына бересе?
 
Страницы: Пред. 1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам