Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.

 

Страницы: Пред. 1 ... 20 21 22 23 24 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Abdullah, "Минги тау" журналда тапханма... сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...



ким биледи, бир заманда бирлеге керек иш болса да...



 
мираж
 
Как будет:
-секунда,
-салфетка,
-интересно,
-не мешай.
???)))))))
 
как будет "барс" на карачаевском?
 
как будет "барс" на карачаевском?
къаплан)))и тигр тоже)))))
 
къаплан)))и тигр тоже)))))
не может быть что одно и то же название. Барс из древне известное животное. и должно быть свое название!
 
мираж
ким эседа тюркден келген джазгъан болур эди бу сёзлюкню
 
Кавказ а барс может быть? все таки барс это тюркское слово
 
сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...

"париш" деб, да бир сёзюбюз бар ушайды)), эки сёз ушар ючюн да къалмайдыла. Паришни уа магъанасы неди эке? СССР заманда спекулянт деген сёзню къарачай варианты болур эди дегенча болама, энди уа къалайды: инд. предпринимательство- десек, паришчиге да предприниматель дерге боллукъбузму?))
 
Abdullah
париш деген сёз, барыш деген орус сёзден къуралгъанды,)))
 
мираж

Abdullah

къарачайлы

Усе кто бачит

А як будэ на тузэмном -"Ой то не вэчэр,то не вэчэр.Мне-э малым мало спалооось...Мне-ээ малым -мало спалооось ,ой та во снэ прывыдилось..."?
Али вот "Чорный во-оран,шо ш ты вьёошси, над мое-ею гъолавой..Ты добы-ычи не дождёошси-и ,чорный воооран я нэ твой.. " ?
 
Батько Махно

Щось я дивлюся, на якому ти мов? пишеш, не зрозум?ю ? не рос?йський, ? тим б?льше не укра?нський... С?дай два тоб?
 
къарачайлы

)))) Эх ты,а ишо умный человэк....))))))) Це ж Козачий язык!))) Нэ украйнцы мы,и нэ россыяне. Козаки! И как хотим,так и гъутарим! )))))
 
Нестор ?ванович Махно був укра?нцем, це для ?нформац??, ? нема? такого народу козаки, не фантазуй
 
Бу соруу почтабызгъа келгенди. Не джууаб берирге билмедим.
"Къор" деген орусча къалай боллукъду? Къор болаим - деб айтадыла да.
 
Ревность къарачайча къалайды ?)
 
Если чего-то не путаю, КЮЙЮКСЮНГЕН
 
Ревность

я слышала как "ищеклинирге, ищекли болургъа"... больше как сомневаться в человеке, но можно и как "ревность" перевести, если надо))
ищекли - ревнивый, подозревающий

а КЮЙЮКСЮНГЕН кажется завидовать...

вообще, в нашем языке походу нет слова "ревность" как такового!
 
Форумчанка
Къор болайым деген бла Къурман болайым деген бир магъанады, жертва...
кюйюксюрген къарачай тилде джокъду, аджашмай эсем малкъарча зарланыргъа деген магъананы тутады, ревноватьха дагъыда къызгъаныргъада деб айтханланы билеме...
 
Напротив,къалай боллукъду?
 
Treasure
туурасында, къаршчысында, аллында
 
къарачайлы
Сау болугъуз!
 
Treasure
да не сау болу барды)
 
Десна,чихать,зевать???
 
тиш эт (иногда говорят джайакъ эт)))
Чихать-чючкюрюрге
Зевать-эснерге
 
Страницы: Пред. 1 ... 20 21 22 23 24 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 11)

 

Написать нам