- Хатерли къул болур.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Аш берме да, къаш бер.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Адебни адебсизден юрен.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Эл ауузу – элия.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Abdullah, "Минги тау" журналда тапханма... сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...
![]() ким биледи, бир заманда бирлеге керек иш болса да... ![]() ![]() |
|
|
|
|
|
мираж
![]() |
|
|
|
|
|
Как будет:
-секунда, -салфетка, -интересно, -не мешай. ???))))))) |
|
|
|
|
|
как будет "барс" на карачаевском?
|
|
|
|
|
|
как будет "барс" на карачаевском?
къаплан)))и тигр тоже))))) |
|
|
|
|
|
къаплан)))и тигр тоже)))))
не может быть что одно и то же название. Барс из древне известное животное. и должно быть свое название! |
|
|
|
|
|
мираж
ким эседа тюркден келген джазгъан болур эди бу сёзлюкню ![]() |
|
|
|
|
|
Кавказ а барс может быть? все таки барс это тюркское слово
|
|
|
|
|
|
Abdullah
париш деген сёз, барыш деген орус сёзден къуралгъанды,))) |
|
|
|
|
|
Батько Махно
Щось я дивлюся, на якому ти мов? пишеш, не зрозум?ю ? не рос?йський, ? тим б?льше не укра?нський... С?дай два тоб? ![]() |
|
|
|
|
|
къарачайлы
)))) Эх ты,а ишо умный человэк....))))))) Це ж Козачий язык!))) Нэ украйнцы мы,и нэ россыяне. Козаки! И как хотим,так и гъутарим! ))))) |
|
|
|
|
|
Нестор ?ванович Махно був укра?нцем, це для ?нформац??, ? нема? такого народу козаки, не фантазуй
|
|
|
|
|
|
Бу соруу почтабызгъа келгенди. Не джууаб берирге билмедим.
"Къор" деген орусча къалай боллукъду? Къор болаим - деб айтадыла да. |
|
|
|
|
|
Ревность къарачайча къалайды ?)
|
|
|
|
|
|
Если чего-то не путаю, КЮЙЮКСЮНГЕН
|
|
|
|
|
|
Напротив,къалай боллукъду?
|
|
|
|
|
|
Treasure
туурасында, къаршчысында, аллында |
|
|
|
|
|
къарачайлы
Сау болугъуз! ![]() |
|
|
|
|
|
Treasure
да не сау болу барды) |
|
|
|
|
|
Десна,чихать,зевать???
|
|
|
|
|
|
тиш эт (иногда говорят джайакъ эт)))
Чихать-чючкюрюрге Зевать-эснерге |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)







