Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.

 

Страницы: Пред. 1 ... 20 21 22 23 24 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Abdullah, "Минги тау" журналда тапханма... сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...



ким биледи, бир заманда бирлеге керек иш болса да...



 
мираж
 
Как будет:
-секунда,
-салфетка,
-интересно,
-не мешай.
???)))))))
 
как будет "барс" на карачаевском?
 
как будет "барс" на карачаевском?
къаплан)))и тигр тоже)))))
 
къаплан)))и тигр тоже)))))
не может быть что одно и то же название. Барс из древне известное животное. и должно быть свое название!
 
мираж
ким эседа тюркден келген джазгъан болур эди бу сёзлюкню
 
Кавказ а барс может быть? все таки барс это тюркское слово
 
сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...

"париш" деб, да бир сёзюбюз бар ушайды)), эки сёз ушар ючюн да къалмайдыла. Паришни уа магъанасы неди эке? СССР заманда спекулянт деген сёзню къарачай варианты болур эди дегенча болама, энди уа къалайды: инд. предпринимательство- десек, паришчиге да предприниматель дерге боллукъбузму?))
 
Abdullah
париш деген сёз, барыш деген орус сёзден къуралгъанды,)))
 
мираж

Abdullah

къарачайлы

Усе кто бачит

А як будэ на тузэмном -"Ой то не вэчэр,то не вэчэр.Мне-э малым мало спалооось...Мне-ээ малым -мало спалооось ,ой та во снэ прывыдилось..."?
Али вот "Чорный во-оран,шо ш ты вьёошси, над мое-ею гъолавой..Ты добы-ычи не дождёошси-и ,чорный воооран я нэ твой.. " ?
 
Батько Махно

Щось я дивлюся, на якому ти мов? пишеш, не зрозум?ю ? не рос?йський, ? тим б?льше не укра?нський... С?дай два тоб?
 
къарачайлы

)))) Эх ты,а ишо умный человэк....))))))) Це ж Козачий язык!))) Нэ украйнцы мы,и нэ россыяне. Козаки! И как хотим,так и гъутарим! )))))
 
Нестор ?ванович Махно був укра?нцем, це для ?нформац??, ? нема? такого народу козаки, не фантазуй
 
Бу соруу почтабызгъа келгенди. Не джууаб берирге билмедим.
"Къор" деген орусча къалай боллукъду? Къор болаим - деб айтадыла да.
 
Ревность къарачайча къалайды ?)
 
Если чего-то не путаю, КЮЙЮКСЮНГЕН
 
Ревность

я слышала как "ищеклинирге, ищекли болургъа"... больше как сомневаться в человеке, но можно и как "ревность" перевести, если надо))
ищекли - ревнивый, подозревающий

а КЮЙЮКСЮНГЕН кажется завидовать...

вообще, в нашем языке походу нет слова "ревность" как такового!
 
Форумчанка
Къор болайым деген бла Къурман болайым деген бир магъанады, жертва...
кюйюксюрген къарачай тилде джокъду, аджашмай эсем малкъарча зарланыргъа деген магъананы тутады, ревноватьха дагъыда къызгъаныргъада деб айтханланы билеме...
 
Напротив,къалай боллукъду?
 
Treasure
туурасында, къаршчысында, аллында
 
къарачайлы
Сау болугъуз!
 
Treasure
да не сау болу барды)
 
Десна,чихать,зевать???
 
тиш эт (иногда говорят джайакъ эт)))
Чихать-чючкюрюрге
Зевать-эснерге
 
Страницы: Пред. 1 ... 20 21 22 23 24 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 3)

 

Написать нам