Войти на сайт
26 Июня  2026 года

 

  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Хата – гитчеден.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.

 

Страницы: Пред. 1 ... 20 21 22 23 24 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Abdullah, "Минги тау" журналда тапханма... сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...



ким биледи, бир заманда бирлеге керек иш болса да...



 
мираж
 
Как будет:
-секунда,
-салфетка,
-интересно,
-не мешай.
???)))))))
 
как будет "барс" на карачаевском?
 
как будет "барс" на карачаевском?
къаплан)))и тигр тоже)))))
 
къаплан)))и тигр тоже)))))
не может быть что одно и то же название. Барс из древне известное животное. и должно быть свое название!
 
мираж
ким эседа тюркден келген джазгъан болур эди бу сёзлюкню
 
Кавказ а барс может быть? все таки барс это тюркское слово
 
сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...

"париш" деб, да бир сёзюбюз бар ушайды)), эки сёз ушар ючюн да къалмайдыла. Паришни уа магъанасы неди эке? СССР заманда спекулянт деген сёзню къарачай варианты болур эди дегенча болама, энди уа къалайды: инд. предпринимательство- десек, паришчиге да предприниматель дерге боллукъбузму?))
 
Abdullah
париш деген сёз, барыш деген орус сёзден къуралгъанды,)))
 
мираж

Abdullah

къарачайлы

Усе кто бачит

А як будэ на тузэмном -"Ой то не вэчэр,то не вэчэр.Мне-э малым мало спалооось...Мне-ээ малым -мало спалооось ,ой та во снэ прывыдилось..."?
Али вот "Чорный во-оран,шо ш ты вьёошси, над мое-ею гъолавой..Ты добы-ычи не дождёошси-и ,чорный воооран я нэ твой.. " ?
 
Батько Махно

Щось я дивлюся, на якому ти мов? пишеш, не зрозум?ю ? не рос?йський, ? тим б?льше не укра?нський... С?дай два тоб?
 
къарачайлы

)))) Эх ты,а ишо умный человэк....))))))) Це ж Козачий язык!))) Нэ украйнцы мы,и нэ россыяне. Козаки! И как хотим,так и гъутарим! )))))
 
Нестор ?ванович Махно був укра?нцем, це для ?нформац??, ? нема? такого народу козаки, не фантазуй
 
Бу соруу почтабызгъа келгенди. Не джууаб берирге билмедим.
"Къор" деген орусча къалай боллукъду? Къор болаим - деб айтадыла да.
 
Ревность къарачайча къалайды ?)
 
Если чего-то не путаю, КЮЙЮКСЮНГЕН
 
Ревность

я слышала как "ищеклинирге, ищекли болургъа"... больше как сомневаться в человеке, но можно и как "ревность" перевести, если надо))
ищекли - ревнивый, подозревающий

а КЮЙЮКСЮНГЕН кажется завидовать...

вообще, в нашем языке походу нет слова "ревность" как такового!
 
Форумчанка
Къор болайым деген бла Къурман болайым деген бир магъанады, жертва...
кюйюксюрген къарачай тилде джокъду, аджашмай эсем малкъарча зарланыргъа деген магъананы тутады, ревноватьха дагъыда къызгъаныргъада деб айтханланы билеме...
 
Напротив,къалай боллукъду?
 
Treasure
туурасында, къаршчысында, аллында
 
къарачайлы
Сау болугъуз!
 
Treasure
да не сау болу барды)
 
Десна,чихать,зевать???
 
тиш эт (иногда говорят джайакъ эт)))
Чихать-чючкюрюрге
Зевать-эснерге
 
Страницы: Пред. 1 ... 20 21 22 23 24 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам