Войти на сайт
11 Мая  2026 года

 

  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.

 

Страницы: Пред. 1 ... 20 21 22 23 24 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Abdullah, "Минги тау" журналда тапханма... сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...



ким биледи, бир заманда бирлеге керек иш болса да...



 
мираж
 
Как будет:
-секунда,
-салфетка,
-интересно,
-не мешай.
???)))))))
 
как будет "барс" на карачаевском?
 
как будет "барс" на карачаевском?
къаплан)))и тигр тоже)))))
 
къаплан)))и тигр тоже)))))
не может быть что одно и то же название. Барс из древне известное животное. и должно быть свое название!
 
мираж
ким эседа тюркден келген джазгъан болур эди бу сёзлюкню
 
Кавказ а барс может быть? все таки барс это тюркское слово
 
сИпариш , сыпариш...мында уа сапариш...

"париш" деб, да бир сёзюбюз бар ушайды)), эки сёз ушар ючюн да къалмайдыла. Паришни уа магъанасы неди эке? СССР заманда спекулянт деген сёзню къарачай варианты болур эди дегенча болама, энди уа къалайды: инд. предпринимательство- десек, паришчиге да предприниматель дерге боллукъбузму?))
 
Abdullah
париш деген сёз, барыш деген орус сёзден къуралгъанды,)))
 
мираж

Abdullah

къарачайлы

Усе кто бачит

А як будэ на тузэмном -"Ой то не вэчэр,то не вэчэр.Мне-э малым мало спалооось...Мне-ээ малым -мало спалооось ,ой та во снэ прывыдилось..."?
Али вот "Чорный во-оран,шо ш ты вьёошси, над мое-ею гъолавой..Ты добы-ычи не дождёошси-и ,чорный воооран я нэ твой.. " ?
 
Батько Махно

Щось я дивлюся, на якому ти мов? пишеш, не зрозум?ю ? не рос?йський, ? тим б?льше не укра?нський... С?дай два тоб?
 
къарачайлы

)))) Эх ты,а ишо умный человэк....))))))) Це ж Козачий язык!))) Нэ украйнцы мы,и нэ россыяне. Козаки! И как хотим,так и гъутарим! )))))
 
Нестор ?ванович Махно був укра?нцем, це для ?нформац??, ? нема? такого народу козаки, не фантазуй
 
Бу соруу почтабызгъа келгенди. Не джууаб берирге билмедим.
"Къор" деген орусча къалай боллукъду? Къор болаим - деб айтадыла да.
 
Ревность къарачайча къалайды ?)
 
Если чего-то не путаю, КЮЙЮКСЮНГЕН
 
Ревность

я слышала как "ищеклинирге, ищекли болургъа"... больше как сомневаться в человеке, но можно и как "ревность" перевести, если надо))
ищекли - ревнивый, подозревающий

а КЮЙЮКСЮНГЕН кажется завидовать...

вообще, в нашем языке походу нет слова "ревность" как такового!
 
Форумчанка
Къор болайым деген бла Къурман болайым деген бир магъанады, жертва...
кюйюксюрген къарачай тилде джокъду, аджашмай эсем малкъарча зарланыргъа деген магъананы тутады, ревноватьха дагъыда къызгъаныргъада деб айтханланы билеме...
 
Напротив,къалай боллукъду?
 
Treasure
туурасында, къаршчысында, аллында
 
къарачайлы
Сау болугъуз!
 
Treasure
да не сау болу барды)
 
Десна,чихать,зевать???
 
тиш эт (иногда говорят джайакъ эт)))
Чихать-чючкюрюрге
Зевать-эснерге
 
Страницы: Пред. 1 ... 20 21 22 23 24 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 5)

 

Написать нам