- Мадар болса, къадар болур.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Эски джаугъа ышанма.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Этни бети бла шорпасы.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

