- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Тил – миллетни джаны.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Эски джаугъа ышанма.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Эринчекни аурууу – кёб.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

