- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Баланы адам этген анады.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Адам сёзюнден белгили.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Тойгъан антын унутур.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Джуртун къоругъан озар.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Чомартны къолу берекет.
- Хар сёзню орну барды.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Тамчы таш тешер.
- Хата – гитчеден.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Этни бети бла шорпасы.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Зар адамны насыбы болмаз.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

