- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Тёзген – тёш ашар!
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Адебни адебсизден юрен.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Тил – миллетни джаны.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Акъдан къара болмаз.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Тамчы таш тешер.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

