- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Тилчиден кери бол.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Адам сёзюнден белгили.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Билмейме деген – бир сёз
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Хар сёзню орну барды.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Тойгъан антын унутур.
- Таукелге нюр джауар.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Тели турса – той бузар.
- Тойгъан джерге джети къайт.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)

