- Эри аманны, къатыны – аман.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Тамчы таш тешер.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Билим – акъылны чырагъы.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

