- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Аш иеси бла татлыды.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Тил бла келеди джыр да.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)

