- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Хатерли къул болур.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Таукелге нюр джауар.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Акъдан къара болмаз.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)

