- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Ат да турмайды бир териде.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Бек анасы джыламаз.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
Главная "железная леди" Эльбрусоида))))))))))))))))))
|
Как вы думаете,кто )))
Изменено: - 30.09.2012 23:52:02
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
969, это , что само пиар? |
|
|
|
|
|
Мелиан, вот -вот так его)))
|
|
|
|
|
|
969, муж. пол тоже рассматриваем?
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
А список для голосования кто-нибудь рискнет составить?))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
gipsy, а вдруг кого то забудут внести в список? это же травма на всю жизнь)
мама Рамазана!
|
|
|
|
|
|
Айшуля, ну будем же дополнять всем миром))
Самовыдвижение тоже приветствуется))
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Мелиан, нет, просто хочется посмотреть, в какую сторону с мертвой точки сдвинется тема!)))
|
|
|
|
|
|
Telma,
давно на форуме не сидел и не знаю кто есть кто )) но ты кажись девушка с характером ... а для начала кто из работников из четырех офисов эльбы является таковым.. к сожалению всех не знаю ....
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
Мелиан,
с тобой тож надо поговорить)))))
Ничто не вечно под луной
|
|
|
|
|
|
*Почистила, переименовала*
P.S. Не знаю на сколько суть темы осталась та же, но надеюсь автор темы, все-таки, сможет донести смысл своей темы до форумчан)))))) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
969,
Сэр, мы окружены!
— Отлично!!! Теперь мы можем атаковать в любом направлении! **** Мы так боимся быть навязчивыми, что кажемся равнодушными. |
|||
|
|
|
|
А почему слово железная в кавычках?
|
|
|
|
|
|
Голда Меир - я за нее))) чего стоит одна фраза: "Мы отрицаем, что у нас есть ядерное оружие, но если надо - мы его применим". Чем не новоявленная Юдифь?
I'm just gonna hurt you...really, really bad... ©
|
|||
|
|
|
|
Ганди. Меркель.. Меир...
Знатные эльбовчанки
Лак цивилизации тонок
|
|
|
|
|
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
|
|||
|
|
|
|
gipsy,
а что мы не видим твоих кумиров?)) необязательно здесь, можно в анкете Пруста)) |
|
|
|
|
|
Ну и где железная леди?)))
Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не добр. Знающий не доказывает, доказывающий не знает. (с) Лао Цзы
|
|
|
|
|
|
а на наш если перевести?
будет "темир къатын", "темир тишырыу" или "темир къыз"? или ещё как?
WE WERE BORN TO SHINE
*Чистые помыслы - добрые дела* |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

